Kratice v angleščini je dobro poznati, da bi poslovna komunikacija potekala brez težav
Kratice so v angleščini pogosto uporabljene v pisni komunikaciji s tujimi partnerji. Da ne bi prišlo do zadrege, jih je dobro poznati. Z razvojem jezika se bodo gotovo rojevale nove, zato je treba znanje nadgrajevati. S prvimi kraticami se podjetnik običajno sreča že kmalu po ustanovitvi podjetja.
Kratice pri pošiljanju elektronskih sporočil
Potrebujete pravni nasvet? Pošljite povpraševanje!
Anja Gašperlin, univ. dipl. prav., Data
Medtem ko so nekatere angleške kratice že zelo vsakdanje, se z drugimi običajno srečamo le v poslovni komunikaciji. Elektronsko pošto pošiljamo cc (ang. Carbon Copy) – v vednost ali jo posredujemo Fwd (ang. forward) drugim osebam.
Pomembne kratice pri dogovarjanju
Posebej moramo biti pozorni, ko naletimo na kratico FYI (ang. for your information), s katero želi pošiljatelj prejemnika opozoriti na nekaj, kar mora vedeti. Če pa pošiljatelj na začetku povedi doda kratico FYA (ang. for your action), je prejemnik dolžan storiti, kar mu je bilo naloženo. Kdaj mora to opraviti, mu lahko pove kratica ASAP (ang. as soon as possible), torej čim hitreje oz. tako hitro, kot je mogoče. Še posebej, če vam zadolžitev da CEO (ang. Chief Executive Officer), glavni izvršni direktor.
Vas zanima ustanovitev podjetja?
Pred končanjem naloge vas morda poslovni partner prijazno opozori, da se čas izteka s kratico Memo (ang. Memorandum). Ali pa vas spomni na srečanje v HQ (ang. Headquarters) oz. na sedežu podjetja. Sporočite mu ETA (ang. Estimated Time of Arrival), približen čas prihoda.
V spletni trgovini ali pri obračunu opravljenega dela bo podjetje poslalo PO (ang. purchase order) oz. naročilo. BTW (ang. by the way), mimogrede: Pri opravljeni storitvi v tujini bodite pozorni na obračun DDV , kot ga določa Zakon o davku na dodano vrednost.
Prevoz na delo in povračilo stroškov po novi Uredbi
Pomembne kratice: OoO?
Zanimiva kratica OoO ali OOO ne pomeni presenečenega vzklikanja, ampak ima za poslovno okolje čisto običajno ozadje: Out of Office in pomeni, da je oseba odsotna z delovnega mesta. Pogosto se uporablja v avtomatiziranih sporočilih, ko želi prejemnik pošiljatelju povedati, da je trenutno nedosegljiv in običajno dopiše, kdo je prevzel njegove naloge. Uporabljajo se tudi istoimenske kratice OOTO in OOF.
Pogosto rabljene neangleške kratice
Dodatne, običajno manj pomembne informacije boste izvedeli v P. S., ki izhaja iz latinskega izraza post scriptum. Tudi francoščina je obogatila poslovni jezik kratic: nikar ne odlašajte z odgovorom, če pošiljatelj želi RSVP (fr. Répondez s’il vous plaît), saj vas tako prosi, da mu odgovorite.
Ostanite na tekočem: Prijavite se na e-novice
P. S.: nekatere omenjene kratice so se že ustalile tudi v splošni komunikaciji.